Ricon B277 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia wielofunkcyjne Ricon B277. Instrucciones Manual de referencia de copiadora Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Instrucciones
Manual de referencia de copiadora
Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Asegúrese de leer la "Información de
seguridad" de este manual antes de utilizar esta máquina para un uso seguro y correcto.
Colocación de los originales
Copia
Localización de averías
Herramientas del usuario (Funciones de copiadora)
Observaciones
Especificaciones
1
2
3
4
5
6
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instrucciones

InstruccionesManual de referencia de copiadoraLea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Aseg

Strona 2

4Información de seguridadAl utilizar la máquina, siempre debe tener presente las siguientes precaucionesde seguridad.Seguridad durante el funcionamien

Strona 3 - Manuales para esta máquina

5R PRECAUCIÓN: • Proteja la máquina de la humedad o condiciones atmosféricas adversas, como lluvia o nieve.• Desenchufe el cable de alimentación de la

Strona 4 - CONTENIDO

6Posiciones de la etiquetas y marcas para las etiquetas RADVERTENCIA y RPRECAUCIÓNEsta máquina dispone de etiquetas de RADVERTENCIA yRPRECAUCIÓN enlos

Strona 5 - 5. Observaciones

7Tipos de máquinasEsta máquina se presenta en dos modelos, con distinta velocidad de copia. Paracomprobar qué modelo tiene, vea el interior de la cubi

Strona 6 - 6. Especificaciones

8Panel de mandos Nota❒ Estas ilustraciones muestran el Tipo 2.1. Tecla {Copiar} Púlsela para activar la función de copia-dora.2. IndicadoresErrores e

Strona 7 - Importante

911. Tecla {Dúplex} (Sólo Tipo 2)Realiza copias a dos caras.ReferenciaConsulte Pág.32 “Dúplex (Sólo Tipo2)”.12. Tecla {Combinar/Series} Púlsela para

Strona 8 - Cómo leer este manual

10Lectura de la pantalla y uso de las teclasEsta sección explica cómo leer la pantalla y utilizar las teclas de selección para lapantalla de copia ini

Strona 9

11Encendido de la máquinaEsta máquina dispone de dos inte-rruptores de encendido.❖ Interruptor de funcionamiento (ladoderecho del panel de mandos)Púls

Strona 10 - Información de seguridad

12Apagado de la máquinaA Pulse el interruptor de funciona-miento.El indicador de la tecla Encendidose apaga.Nota❒Incluso si pulsa el interruptor prin-

Strona 11 - R PRECAUCIÓN:

131. Colocación de losoriginalesOriginalesTamaño y gramaje de los originales recomendados❖ Versión métrica❖ Versión en pulgadas*1El ARDF opcional es n

Strona 12 - RPRECAUCIÓN

IntroducciónEste manual contiene instrucciones detalladas sobre el funcionamiento e información acerca del usode esta máquina. Para su seguridad, lea

Strona 13 - Tipos de máquinas

Colocación de los originales141Originales no compatibles para el ADF o ARDFLa colocación de los siguientes originales en el ADF o ARDF puede causar at

Strona 14 - Panel de mandos

Originales151Tamaños detectables con Selec. Papel Auto. ❖ Versión métrica❍ : Tamaño detectable × : Tamaño no detectable*1JIS: Japanese Industrial Stan

Strona 15 - ES AAI024S

Colocación de los originales161❖ ADF o ARDFNota❒ Cuando copie originales de tamaños especiales, asegúrese de especificar el ta-maño de los originales.

Strona 16 - 2. Tecla {Salir}

Colocación de los originales171Colocación de los originalesNota❒Tenga cuidado de colocar los origina-les únicamente cuando esté seguro deque cualquier

Strona 17 - Encendido de la máquina

Colocación de los originales181BColoque el original cara abajo en elcristal de exposición. Debe alinear-se con la esquina trasera izquierda.1. Marca d

Strona 18 - Ahorro de energía

Colocación de los originales191B Alinee los bordes de los origina-les y colóquelos en el ADF oARDF con el lado que vaya a co-piar cara arriba.1. Marca

Strona 19 - 1. Colocación de los

Colocación de los originales201D Introduzca el tamaño vertical deloriginal con las teclas numéricas ypulse la tecla {OK}.Aparece el mensaje “Programad

Strona 20 - Colocación de los originales

212. CopiaProcedimiento básicoA Si la máquina dispone de códigosde usuario, introduzca el códigode usuario (hasta 8 dígitos) con lasteclas numéricas y

Strona 21 - Originales

Copia222Copia desde la bandeja bypassUtilice la bandeja bypass para copiarsobre transparencias OHP, papelgrueso, sobres y papel para copiarque no se p

Strona 22

Copia desde la bandeja bypass232C Inserte el papel con el lado quedesee copiar cara abajo y, a conti-nuación, ajuste la guía de papelcon el tamaño del

Strona 23

iManuales para esta máquinaEn los siguientes manuales se describen los procedimientos para el funciona-miento de esta máquina. Para las distintas func

Strona 24

Copia242C Seleccione el tamaño de papelusando las teclas de avance ypulse la tecla {OK}.Aparece el mensaje “ Progra-mado ”.Cuando copie sobre papel de

Strona 25

Copia desde la bandeja bypass252B Seleccione el tipo de papel ypulse la tecla {OK}.Aparece el mensaje “ Progra-mado ”.Cuando copie en sobresA Seleccio

Strona 26

Copia262Funciones de la copiadoraAjuste de la densidad de la imagen Puede ajustar la densidad de la ima-gen de copia para que se adapte a losoriginale

Strona 27 - 2. Copia

Funciones de la copiadora272Nota❒ Si indica que todas las bandejasde papel contienen papel espe-cial, no puede utilizar la funciónSelec. Papel Auto. S

Strona 28 - A Abra la bandeja bypass

Copia282Reducción / Ampliación preconfiguradasPuede seleccionar una escala estable-cida para la copia.❖ Punto baseEl punto base de Reducir/Ampliar de-

Strona 29 - 4. Guías de papel

Funciones de la copiadora292A Pulse [R/A].B Pulse [Zoom].C Introduzca la escala.Seleccione la escala con {U} y {T} A Ajuste la escala utilizando {U}o

Strona 30 - Cuando copie sobre papel

Copia302❖ Versión en pulgadasReferencia Pág.16 “Tamaños difíciles de de-tectar” A Pulse [R/A auto].B Seleccione la bandeja de papelusando {U} o {T}.C

Strona 31 - Copia desde la bandeja bypass

Funciones de la copiadora312❒Para usar la función Clasificar congiro, se necesitan dos bandejas depapel cargadas con el mismo tipoy tamaño de papel pe

Strona 32 - Funciones de la copiadora

Copia322C Introduzca el número de juegosde copia con las teclas numéricasy pulse luego [Reanudar].La copia se reanuda.Nota❒ El número de juegos que pu

Strona 33 - -Rotación de imagen

Funciones de la copiadora332Nota❒ No puede utilizar la bandejabypass con esta función.❒ El gramaje máximo del papel quese puede utilizar con el copiad

Strona 34 - A Pulse [R/A]

iiCONTENIDOManuales para esta máquina...iAviso ...

Strona 35 - C Introduzca la escala

Copia342Cuando coloque una pila de originales en el ADF o ARDFA Coloque los originales y pulsela tecla {Inicio}.Nota❒ Coloque la primera páginaarriba.

Strona 36 - A Pulse [R/A auto]

Funciones de la copiadora352❖ Colocación de originales (en el ADF oARDF)• Los originales se leen de iz-quierda a derecha• Los originales se leen de ar

Strona 37 - Cambio del número de juegos

Copia362Combinación de dos caras (Sólo Tipo 2)Puede combinar varias páginas deoriginales en una hoja de dos caras.❖ 1 Cara 4 Páginas→ Combinar 2 Caras

Strona 38 - Dúplex (Sólo Tipo 2)

Funciones de la copiadora372B Seleccione el modo de combina-ción usando {U} o {T} y pulse latecla {OK}.C Seleccione la orientación usando{U} o {T} y p

Strona 39 - E Coloque los originales

Copia382❖ Libro→1 caraCopia dos páginas opuestas de unoriginal abierto (libro) en dos pági-nas separadas.Nota❒No se puede utilizar el ADF o ARDFcon la

Strona 40 - Combinación de una cara

Funciones de la copiadora392D Seleccione la bandeja de papelusando {U} o {T}.Nota❒ Cuando seleccione [Series: Origlibro.], aparece la siguiente pan-ta

Strona 42 - (Sólo Tipo 2)

413. Localización de averíasSi la máquina no funciona correctamenteCuando se muestra un mensajeEl siguiente cuadro contiene explicaciones de los mensa

Strona 43 - Copias en serie

Localización de averías423Si no puede hacer copias de buena calidadProblema Causas SolucionesLas copias están sucias. La densidad de imagen es demasia

Strona 44 - ❖ Versión en pulgadas

Si no puede hacer copias de buena calidad433Las copias están en blanco. El original no está colocado correctamente.Cuando utilice el cristal de explor

Strona 45

iii3. Localización de averíasSi la máquina no funciona correctamente...41Cuando se muestra un me

Strona 46

Localización de averías443Si no puede hacer copias como deseaEsta sección explica las causas y los remedios cuando los resultados de la copiano son lo

Strona 47 - 3. Localización de averías

Si no puede hacer copias como desea453❖ Dúplex (Sólo Tipo 2)Si la memoria está llenaProblema Causas SolucionesEl orden de las copias no es correcto.Se

Strona 48 - Localización de averías

Localización de averías463B Carga de papelReferenciaPara obtener más información so-bre los tipos y tamaños de papel,consulte Guía general de uso y co

Strona 49

B Carga de papel473Papel con orientación fija o Papel a dos carasEs posible que el papel de orientación fija (de arriba abajo) o el de dos caras (pore

Strona 50

Localización de averías483❖ Orientación del papel cargado• Para máquinas sólo con la función de copiadora

Strona 51 - Si la memoria está llena

D Agregar tóner493D Agregar tónerCuando aparezca D, debe agregar tóner.Manejo del tónerR ADVERTENCIA:R PRECAUCIÓN:Importante❒ Pueden producirse fallos

Strona 52

Localización de averías503Retirar el tóner• 1: Abra la cubierta frontal de la máquina.• 2: levante la palanca verde.• 3: Presione la palanca verde y e

Strona 53 - B Carga de papel

Introducción del tóner513Introducción del tóner• 1: Mantenga la nueva botella en horizontal y agítela de un lado a otro unas cinco o seis veces.2: Ret

Strona 54

Localización de averías523

Strona 55 - D Agregar tóner

534. Herramientas del usuario(Funciones de copiadora)Acceso a las herramientas del usuario (Funciones de copiadora)Esta sección está destinada a los u

Strona 56

iv6. EspecificacionesDiagrama de combinaciones ...65Información suplementar

Strona 57 - Introducción del tóner

Herramientas del usuario (Funciones de copiadora)544C Seleccione el menú usando {U} o{T} y pulse la tecla {OK}.D Cambie la configuración siguien-do la

Strona 58

Parámetros que puede cambiar con las Herramientas del usuario554Parámetros que puede cambiar con las Herramientas del usuario Prioridad APS / Auto R/E

Strona 59 - (Funciones de copiadora)

Herramientas del usuario (Funciones de copiadora)564 Prioridad modo dúplex Puede seleccionar el tipo de funcióndúplex efectivo cuando la máquina seenc

Strona 60 - Salir de Herramientas del

Parámetros que puede cambiar con las Herramientas del usuario574 Predeterm. prior. R/A Puede establecer la escala con priori-dad cuando se selecciona

Strona 61 - Herramientas del usuario

Herramientas del usuario (Funciones de copiadora)584

Strona 62 - Escala reproducción

595. ObservacionesQué debe hacer y qué noR PRECAUCIÓN:Importante❒ No desconecte la corriente mien-tras el indicador de Encendido esteencendido o parpa

Strona 63 - Ajuste encabezado

Observaciones605Dónde colocar la máquinaEntorno de la máquinaElija con cuidado la ubicación de lamáquina. Las condiciones del entor-no afectan bastant

Strona 64

Dónde colocar la máquina615Cómo moverlaR PRECAUCIÓN:R PRECAUCIÓN:Importante❒Tenga cuidado al mover la máquina.Tome las siguientes precauciones:• Desco

Strona 65

Observaciones625• La tensión no debe fluctuar másdel 10%.• La toma mural deberá instalarsecerca de la máquina teniendo fácilacceso a la misma.Acceso a

Strona 66 - Observaciones

Mantenimiento de la máquina635Mantenimiento de la máquinaSi el cristal de exposición, su tapa, lacorrea del ADF o del ARDF están su-cios, la claridad

Strona 67 - Dónde colocar la máquina

1AvisoImportanteNo realice copias ni imprima ningún artículo cuya reproducción esté prohibidapor la ley.La copia o la impresión de los siguientes artí

Strona 68

Observaciones645

Strona 69 - TRSR140E

656. EspecificacionesDiagrama de combinacionesEl diagrama de combinación siguiente muestra las funciones que se pueden uti-lizar juntas. Antes de leer

Strona 70

Especificaciones666Información suplementaria❖ Copia desde la bandeja bypass• Los siguientes tamaños de papel se pueden seleccionar como los tamañosest

Strona 71

Información suplementaria676❖ Versión en pulgadas❖ Zoom • Puede especificar escalas de reproducción de 50 – 200%.• Puede seleccionar una escala indep

Strona 72 - Información suplementaria

Especificaciones686❖ Combinar• En este modo, la máquina selecciona automáticamente la escala de repro-ducción. Esta escala de reproducción depende del

Strona 73 - ❖ Dúplex (Sólo Tipo 2)

69ÍNDICE1 cara → 2 caras, 322 caras → 1 cara, 372 caras → 2 caras, 32AAcceso a las herramientas del usuariofunciones de copiadora, 53Agregar t

Strona 74 - Especificaciones

70FFoto, 26Función de copiareducción / ampliación preconfiguradas, 28Funciones de copia, 26ajuste de la densidad de la imagen, 26clasificación

Strona 75

71OObservaciones, 59Originalcombinación, 34orientación, 17orientación y copias completadas, 32Originales, 13Originales no compatibles para e

Strona 76

72 SP E B277-6604

Strona 77

Declaración de conformidad“El producto cumple los requisitos de la EMC, Directiva 89/336/EEC y sus modificaciones y de la Di-rectiva de bajo voltaje 7

Strona 78 - 72 SP E B277-6604

2Cómo leer este manualSímbolosEn este manual se utilizan los siguientes conjuntos de símbolos.R ADVERTENCIA:Este símbolo alerta sobre una situación po

Strona 79

Instrucciones Manual de referencia de copiadoraSP E B277-6604

Strona 80 - SP E B277-6604

3Nombres de las opciones principalesEn este manual se indican las opciones principales de la máquina de la siguienteforma:• Alimentador automático de

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag